Statenvertaling
Zullen mij ook de burgers van Kehíla in zijn hand overgeven? Zal Saul afkomen, gelijk als Uw knecht gehoord heeft? O HEERE, God van Israël, geef het toch Uw knecht te kennen! De HEERE nu zeide: Hij zal afkomen.
Herziene Statenvertaling*
Zullen de burgers van Kehila mij in zijn hand uitleveren? Zal Saul komen, zoals Uw dienaar gehoord heeft? O HEERE, God van Israël, vertel het Uw dienaar toch. De HEERE zei: Hij zal komen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zullen de burgers van Keila mij aan hem uitleveren? Zal Saul komen, zoals uw knecht gehoord heeft? Here, God van Israël, deel het toch uw knecht mee. De Here antwoordde: Hij zal komen.
King James Version + Strongnumbers
Will the men H1167 of Keilah H7084 deliver me up H5462 into his hand? H3027 will Saul H7586 come down, H3381 as H834 thy servant H5650 hath heard? H8085 O LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 I beseech thee, H4994 tell H5046 thy servant. H5650 And the LORD H3068 said, H559 He will come down. H3381
Updated King James Version
Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as your servant has heard? O LORD God of Israel, I plead to you, tell your servant. And the LORD said, He will come down.
Gerelateerde verzen
Matthéüs 7:7 - Matthéüs 7:8 | Jeremía 33:3 | Psalmen 50:15